[wp-trac] Re: [WordPress Trac] #9794: Continent/city translations

WordPress Trac wp-trac at lists.automattic.com
Thu May 14 12:49:56 GMT 2009


#9794: Continent/city translations
-------------------------------+--------------------------------------------
 Reporter:  Denis-de-Bernardy  |        Owner:  nbachiyski
     Type:  defect (bug)       |       Status:  assigned  
 Priority:  normal             |    Milestone:  2.8       
Component:  Date/Time          |      Version:  2.8       
 Severity:  normal             |   Resolution:            
 Keywords:  2nd-opinion i18n   |  
-------------------------------+--------------------------------------------
Changes (by xibe):

  * keywords:  has-patch 2nd-opinion => 2nd-opinion i18n
  * owner:  ryan => nbachiyski
  * status:  reopened => assigned


Comment:

 Replying to [comment:12 demetris]:
 > But, in actual reality, the lingua franca is English.  If you ask a
 Greek person what is the international name of their country, they’ll
 reply:  Greece, not:  Grèce — unless you resurrect some educated person
 from the Thirties. :-D

 Obviously :) But not every blogger in Albania will understand all city
 names. Granted, they don't have to in order to get their blog going.

 That's why this huge number of new strings (and the accompagnying workload
 for translators) seems painful in comparison with actual usefulness.

 Therefore...

 > Drop this file, or, at most, make a separate POT with the city names and
 then load localized city names (if they exist) with a new constant in wp-
 config.php.

 ...I'd more than happily support this motion, if do-able (Nikolay?). This
 new MO file could be put by translators in the /dist/wp-admin/ folder of
 their respective repositories, just as they already do for setup-
 config.php and a [http://codex.wordpress.org/Files_For_Direct_Translation
 bunch of other un-gettest'd files].

 Core devs, not all i18n team can keep up with the pace, and making their
 burden heavier with so many strings of imperceptible usefulness can only
 slow them down. Then again, some translators WILL want these strings
 translated. So demetris' suggestion looks like a fine compromise between
 need and availability.

-- 
Ticket URL: <http://core.trac.wordpress.org/ticket/9794#comment:13>
WordPress Trac <http://core.trac.wordpress.org/>
WordPress blogging software


More information about the wp-trac mailing list