[theme-reviewers] "Public facing" text should not mean the back end, only the front end

Ricardo Moraleida moraleida at gmail.com
Thu Sep 13 15:48:45 UTC 2012


+1 for enforcing back-end translation.

Everyone kinda guesses that a front-end "comments" link might be the same
as "comentários" or 'Kommetaren" but that gets increasingly difficult when
non-english natives have to guess how to use the different nuts and bolts
on the back-end. Particularly if they are so complex that the author
himself needs to write lots of text to explain it in english.


Ricardo Moraleida



2012/9/13 Merci Javier <mercijavier at gmail.com>

>  >> perhaps the guideline needs to have "all public-facing text" clarified
> to read "all hard-coded
> >> text strings that are outputted to the screen" as this is the intent
> considering even in the
> >> "back-end" of the theme it is public-facing text ... versus the
> underlying code that
> >> produces the output.
> >>
> >> Cais.
>
> +1 to prevent any misunderstanding
>
> M.
>
> _______________________________________________
> theme-reviewers mailing list
> theme-reviewers at lists.wordpress.org
> http://lists.wordpress.org/mailman/listinfo/theme-reviewers
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wordpress.org/pipermail/theme-reviewers/attachments/20120913/22a2def8/attachment.htm>


More information about the theme-reviewers mailing list