[buddypress-trac] [BuddyPress Trac] #5767: Translation

buddypress-trac noreply at wordpress.org
Mon Jul 28 10:10:52 UTC 2014

#5767: Translation
 Reporter:  SGr33n                 |       Owner:
     Type:  enhancement            |      Status:  new
 Priority:  lowest                 |   Milestone:  2.1
Component:  i18n                   |     Version:
 Severity:  normal                 |  Resolution:
 Keywords:  has-patch 2nd-opinion  |
Changes (by DJPaul):

 * keywords:   => has-patch 2nd-opinion


 I've just added 5767.02.patch which changes the singular and plural
 pagination strings as suggested by SGr33n. It doesn't add any contexts.

 For the plural pagination strings, I have left the word "Viewing" in. For
 example, "Viewing 1 - 10 of 20 groups". Another one of SGr33n's
 suggestions was that we remove the word "Viewing" here, but keep "Viewing"
 in for the singular string. From my English POV, I think we could probably
 remove "Viewing" here, but I would like more opinions, and also whether
 "Viewing" should be kept in if it would help the string be translated (or
 appear better in the translated language).

Ticket URL: <https://buddypress.trac.wordpress.org/ticket/5767#comment:11>
BuddyPress Trac <http://buddypress.org/>
BuddyPress Trac

More information about the buddypress-trac mailing list