[wp-trac] [WordPress Trac] #23907: Scandinavian ligatures transcribed wrong in remove_accents()

WordPress Trac noreply at wordpress.org
Thu Oct 17 15:32:38 UTC 2013


#23907: Scandinavian ligatures transcribed wrong in remove_accents()
---------------------------------+-----------------------------
 Reporter:  dnusim               |       Owner:
     Type:  defect (bug)         |      Status:  new
 Priority:  normal               |   Milestone:  Future Release
Component:  I18N                 |     Version:  3.6
 Severity:  minor                |  Resolution:
 Keywords:  has-patch 3.7-early  |
---------------------------------+-----------------------------

Comment (by knutsp):

 Replying to [comment:15 dnusim]:
 > If I understand you correctly, knutsp, everyone agrees on what is the
 correct way to transliterate {{{æøå}}} in Danish and Norwegian (though you
 find the correct way to be impractical).

 I find that the "correct", the "official" way to transliterate are rules
 made for other situations than `remove_accents()` is used for in
 WordPress.

 I also expect that `remove_accents()` should just do that, when possible.
 `ø`and `å` have origins as accented characters with special accent types.

 When you search the internet for words search engines will find your
 content based on titles and content. There is rarely a need to go the
 other way, having a correct word out of an URL path. Removing accents is a
 way to make characters safe to be used in URLs.

 Fixing this language specific is not an option. Introducing a filter,
 making everybody happy, is the WordPress way. Easy to agree on that.

 What this ticket is about is how the default way WordPress should
 transliterate these characters, no matter what language is set. Special
 SEO considerations for each language, or personal preferences, should be
 handled through plugins (filters).

 Swedish users should weigh in on `å`.

 Norwegians should weigh in on all three, as Danish and Norwegian share
 these characters and have exactly the same alphabet.

 The few people I have talked to about this all have been quite clear on
 not wanting to change the current transliterations, and reacts to possible
 positive SEO effects in his case by shaking their heads. I don't know if
 the "correct" transliterations are more hated/unwanted in Norway than in
 Denmark, but it may be the case. Sad, if so, because we should be able to
 reach a consensus based on factual arguments, not feelings.

 If positive, consistent and language independent SEO impacts of a change
 can be demonstrated I am willing to reconsider, at least if there is a
 filter that will let me keep the old way. But I think hat SEO
 considerations that more debatable, or language specific, should be
 handled by plugins.

--
Ticket URL: <http://core.trac.wordpress.org/ticket/23907#comment:16>
WordPress Trac <http://core.trac.wordpress.org/>
WordPress blogging software


More information about the wp-trac mailing list