[wp-trac] Re: [WordPress Trac] #3687: translatable strings descriptions

WordPress Trac wp-trac at lists.automattic.com
Thu Apr 5 01:26:33 GMT 2007


#3687: translatable strings descriptions
----------------------------+-----------------------------------------------
 Reporter:  nbachiyski      |        Owner:  anonymous
     Type:  enhancement     |       Status:  reopened 
 Priority:  normal          |    Milestone:  2.2      
Component:  General         |      Version:           
 Severity:  normal          |   Resolution:           
 Keywords:  i18n has-patch  |  
----------------------------+-----------------------------------------------
Comment (by abelcheung):

 nbachiyski, I'd tend to disagree the assertion that putting the context
 would be more easy to understand. For translator more familiar with
 glib/gtk+ software the previous form is more familiar; for other people I
 don't think this makes any difference for them.

 And another important I'd like to note: just extracting the whole
 translated string would likely be bad, since most translators don't follow
 wordpress development, so they don't know this context thingy and just
 translate the whole thing, INCLUDING CONTEXT. This has been proven true in
 GNOME, which uses the pipe '|' syntax more extensively. Most translators
 (especially newcomers) don't recognise this is a special format, despite
 it is commented (comments are hidden by poEdit or other software).

-- 
Ticket URL: <http://trac.wordpress.org/ticket/3687#comment:16>
WordPress Trac <http://trac.wordpress.org/>
WordPress blogging software


More information about the wp-trac mailing list