[wp-trac] Re: [WordPress Trac] #3687: translatable strings
descriptions
WordPress Trac
wp-trac at lists.automattic.com
Thu Apr 5 01:26:33 GMT 2007
#3687: translatable strings descriptions
----------------------------+-----------------------------------------------
Reporter: nbachiyski | Owner: anonymous
Type: enhancement | Status: reopened
Priority: normal | Milestone: 2.2
Component: General | Version:
Severity: normal | Resolution:
Keywords: i18n has-patch |
----------------------------+-----------------------------------------------
Comment (by abelcheung):
nbachiyski, I'd tend to disagree the assertion that putting the context
would be more easy to understand. For translator more familiar with
glib/gtk+ software the previous form is more familiar; for other people I
don't think this makes any difference for them.
And another important I'd like to note: just extracting the whole
translated string would likely be bad, since most translators don't follow
wordpress development, so they don't know this context thingy and just
translate the whole thing, INCLUDING CONTEXT. This has been proven true in
GNOME, which uses the pipe '|' syntax more extensively. Most translators
(especially newcomers) don't recognise this is a special format, despite
it is commented (comments are hidden by poEdit or other software).
--
Ticket URL: <http://trac.wordpress.org/ticket/3687#comment:16>
WordPress Trac <http://trac.wordpress.org/>
WordPress blogging software
More information about the wp-trac
mailing list