[wp-meta] [Making WordPress.org] #4470: correct plural form for Persian language and Persian Afghanistan

Making WordPress.org noreply at wordpress.org
Thu May 23 10:55:40 UTC 2019


#4470: correct plural form for Persian language and Persian Afghanistan
--------------------------------------+------------------------------------
 Reporter:  dedidata                  |      Owner:  (none)
     Type:  enhancement               |     Status:  new
 Priority:  high                      |  Milestone:
Component:  Translate Site & Plugins  |   Keywords:  has-patch has-dev-note
--------------------------------------+------------------------------------
 Hi,

 This is a correction for plural form for Translate system for Persian
 language and Persian Afghanistan

 Here is a sample:

 Singular: %s post not updated, somebody is editing it.
 Plural:   %s posts not updated, somebody is editing them.

 Singular translation: %s نوشته بروزرسانی نشد، فردی در حال ویرایش آن است.
 Plural translation:   %s نوشته بروزرسانی نشد، فردی در حال ویرایش آنها
 می‌باشد.

 in first part of the sentence it is same, but in second part it is
 different
 this is a very good sample to clear this issue
 I added a patch for this problem

-- 
Ticket URL: <https://meta.trac.wordpress.org/ticket/4470>
Making WordPress.org <https://meta.trac.wordpress.org/>
Making WordPress.org


More information about the wp-meta mailing list