[wp-meta] [Making WordPress.org] #3522: Hint to locale translation rules instead to handbook
Making WordPress.org
noreply at wordpress.org
Thu Sep 20 01:24:36 UTC 2018
#3522: Hint to locale translation rules instead to handbook
--------------------------------------+---------------------
Reporter: La Geek | Owner: (none)
Type: enhancement | Status: new
Priority: normal | Milestone:
Component: Translate Site & Plugins | Resolution:
Keywords: |
--------------------------------------+---------------------
Comment (by tobifjellner):
Related: https://github.com/GlotPress/GlotPress-WP/issues/709
But probably easier and quicker to solve this completely in meta.
Put two strings in "Rosetta":
Translators: Adopt this string for your locale, example "What you should
know when translating to en_GB"
"Get started with WordPress translations."
Translators: Link to more information about translation of WordPress.
Change to a welcome note/style guide, etc for your locale, if relevant.
"https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/"
Then a hack in the theme for translate.wordpress.org should use these
strings in the language currently being translated. Would probably need a
Cronjob that will copy the strings to the relevant place in the theme...
--
Ticket URL: <https://meta.trac.wordpress.org/ticket/3522#comment:10>
Making WordPress.org <https://meta.trac.wordpress.org/>
Making WordPress.org
More information about the wp-meta
mailing list