[wp-meta] [Making WordPress.org] #3555: Clarify with a translator comment a WordCamp Stripe string

Making WordPress.org noreply at wordpress.org
Mon Apr 9 01:35:30 UTC 2018


#3555: Clarify with a translator comment a WordCamp Stripe string
-------------------------------------+--------------------
 Reporter:  netweb                   |      Owner:  (none)
     Type:  defect                   |     Status:  new
 Priority:  normal                   |  Milestone:
Component:  WordCamp Site & Plugins  |   Keywords:
-------------------------------------+--------------------
 String: ''We're sorry, but we can't accept amounts larger than %s. Please
 send the equivalent in USD, or break it up into several smaller payments.
 Feel free to email <a href='mailto:%s'>%s</a> with any questions.''

 A translator comment should be added to note that `USD` should '''not'''
 be translated:

 Via @pento:
 > ''@webaware, @netweb: Looking at the string, I think it's supposed to
 stay as USD. It's for the case where a person is trying to pay a larger
 figure than the Stripe API supports (999,999.99, in any currency). For
 example, 999,999.99 Chilean Pesos is ~$700 USD, which someone could
 conceivably run into.''

 Source:
 https://meta.trac.wordpress.org/browser/sites/trunk/wordcamp.org/public_html
 /wp-content/mu-plugins/utilities/class-stripe-client.php?marks=69#L69

-- 
Ticket URL: <https://meta.trac.wordpress.org/ticket/3555>
Making WordPress.org <https://meta.trac.wordpress.org/>
Making WordPress.org


More information about the wp-meta mailing list