[wp-meta] [Making WordPress.org] #3555: Clarify with a translator comment a WordCamp Stripe string
Making WordPress.org
noreply at wordpress.org
Mon Apr 9 01:35:30 UTC 2018
#3555: Clarify with a translator comment a WordCamp Stripe string
-------------------------------------+--------------------
Reporter: netweb | Owner: (none)
Type: defect | Status: new
Priority: normal | Milestone:
Component: WordCamp Site & Plugins | Keywords:
-------------------------------------+--------------------
String: ''We're sorry, but we can't accept amounts larger than %s. Please
send the equivalent in USD, or break it up into several smaller payments.
Feel free to email <a href='mailto:%s'>%s</a> with any questions.''
A translator comment should be added to note that `USD` should '''not'''
be translated:
Via @pento:
> ''@webaware, @netweb: Looking at the string, I think it's supposed to
stay as USD. It's for the case where a person is trying to pay a larger
figure than the Stripe API supports (999,999.99, in any currency). For
example, 999,999.99 Chilean Pesos is ~$700 USD, which someone could
conceivably run into.''
Source:
https://meta.trac.wordpress.org/browser/sites/trunk/wordcamp.org/public_html
/wp-content/mu-plugins/utilities/class-stripe-client.php?marks=69#L69
--
Ticket URL: <https://meta.trac.wordpress.org/ticket/3555>
Making WordPress.org <https://meta.trac.wordpress.org/>
Making WordPress.org
More information about the wp-meta
mailing list