[wp-meta] [Making WordPress.org] #2000: Infrastructure for Cross-Locale PTEs
Making WordPress.org
noreply at wordpress.org
Thu Sep 8 09:16:21 UTC 2016
#2000: Infrastructure for Cross-Locale PTEs
--------------------------------------+-----------------
Reporter: akirk | Owner:
Type: task | Status: new
Priority: normal | Milestone:
Component: Translate Site & Plugins | Keywords:
--------------------------------------+-----------------
As [https://wordpress.slack.com/archives/meta-i18n/p1473253227000030
discussed on September 7th in Slack], there are some changes necessary to
allow cross-locale PTEs on translate.wordpress.org (see
[https://make.wordpress.org/polyglots/2016/05/27/cross-locale-pte-trial/
Cross-Locale PTE Trial] for more background).
It was agreed that
* Specific user accounts (cross-locale PTEs) are able to import and
approve translations for specific projects for all locales.
* A cross-locale PTE can import (or translate through UI) untranslated
strings as current.
* A cross-locale PTE can import (or translate through UI) translated (by
the community) strings as waiting.
* Translations by a cross-locale PTE can be overwritten by a regular PTE
or a GTE.
This will need:
* An interface (admin.php?page=add-cross-locale-pte) to assign the
GlotPress permission which needs:
* an input field for username/email
* The project list/table as it already exists in the PTE assigning
interface
* A submit button
* Filters in GlotPress to allow this (PR on [https://github.com/GlotPress
/GlotPress-WP GlotPress-WP] to follow).
* Code in wporg-gp-rosetta-roles to enforce the permissions listed above.
--
Ticket URL: <https://meta.trac.wordpress.org/ticket/2000>
Making WordPress.org <https://meta.trac.wordpress.org/>
Making WordPress.org
More information about the wp-meta
mailing list