[wp-hackers] Gap for translators

ifelse wordswithstyle at gmail.com
Wed Nov 23 16:41:53 GMT 2005


Whilst I have no involvement in the translation work, advance notice of the
upcoming release sounds like a good idea. This will also allow those
involved in documentation and support to look over to check that things are
clear.


On 11/23/05, Nikolay Bachiyski <nbachiyski at developer.bg> wrote:
>
> Is it possible the translators to receive some time (for example a week)
> before the 2.0 release to finish their work (being sure no string will
> change meanwhile), package their non-English versions not in a hurry.
> This will both make translators' days (and especially around new
> releases - nights) easier and for first time will enables us to have
> english and non-English releases of WordPress at the same happy moment.
> I beg for this gap between code freeze and release, because the current
> situation forces translators to catch up and hurry in the days after the
> official release. As a side note - this routine is present in many big
> projects (as far as I know - Gnome, KDE...).
>
> Please, if somebody is powerful enough to make this desicion and really
> makes it, it should be announced in the wp-polyglots list.
>
> Thank you in advance,
> Nikolay
> _______________________________________________
> wp-hackers mailing list
> wp-hackers at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-hackers
>



--
Phu
http://ifelse.co.uk
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-hackers/attachments/20051123/fe748fef/attachment.htm


More information about the wp-hackers mailing list