[buddypress-trac] [BuddyPress] #2555: Texts are not (properly) translated (bp-core-templatetags.php)

buddypress-trac at lists.automattic.com buddypress-trac at lists.automattic.com
Tue Jul 27 07:43:18 UTC 2010

#2555: Texts are not (properly) translated (bp-core-templatetags.php)
 Reporter:  helpy        |       Owner:                                                
     Type:  enhancement  |      Status:  new                                           
 Priority:  normal       |   Milestone:  1.2.6                                         
Component:  Core         |    Keywords:  I18N, L10N, Internationalization, localization

 Have a look at the lines [http://trac.buddypress.org/browser/tags/
 /bp-core/bp-core-templatetags.php#L926 926] and
 templatetags.php#L928 928] in
 templatetags.php bp-core-templatetags.php]:

 The german translation depending on the loaded page is:

 + “Members Verzeichnis” … instead of: “Mitgliederverzeichnis” (engl.:
 “Members Directory”)
 + “Groups Verzeichnis” … instead of: “Gruppenverzeichnis” (engl.: “Groups

 For a proper translation, you should think about changing the source code!
 In german language “Mitgliderverzeichnis” (Members Directory) is ONE word!
 Therefore with the present code line …

 $title = sprintf( __( ‘%s Directory’, ‘buddypress’ ), ucwords(

 Besides the that the words "groups, members, ..." will not be translated,
 it ist not possible to translate it properly! It is the same with other
 directory pages!

 cu, guido

Ticket URL: <http://trac.buddypress.org/ticket/2555>
BuddyPress <http://buddypress.org/>

More information about the buddypress-trac mailing list