Maybe add a bit of emphasis to the last paragraph on changing the textdomain to the Child-Theme when the template is copied from the Parent-Theme. In some cases the only difference between the templates could be structure or additional functionality; and in these cases, the text strings may not necessarily be altered, therefore the Parent-Theme translations should be correct but changing to the Child-Theme textdomain would still be more &quot;best-practice&quot; correct thus the suggested emphasis.<br>

<br><br clear="all">Cais.<br>
<br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Aug 17, 2012 at 2:00 AM, Michael Fields <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:michael@mfields.org" target="_blank">michael@mfields.org</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

<div style="word-wrap:break-word">Hello!<div><br></div><div>I added a new section to the Child Theme page in the Codex. I believe that that represents the best practice in preparing a child theme for translation. I just wanted to get everyone&#39;s opinion on the process. I would like to work out any issues with the process and have to most up-to-date best practice solution right in the Codex.</div>

<div><br></div><div>Here&#39;s a link:</div><div><a href="http://codex.wordpress.org/Child_Themes#Internationalization" target="_blank">http://codex.wordpress.org/Child_Themes#Internationalization</a></div><div><br></div>

<div>Thanks for taking a look!</div><div><br></div><div>-Mike</div></div><br>_______________________________________________<br>
theme-reviewers mailing list<br>
<a href="mailto:theme-reviewers@lists.wordpress.org">theme-reviewers@lists.wordpress.org</a><br>
<a href="http://lists.wordpress.org/mailman/listinfo/theme-reviewers" target="_blank">http://lists.wordpress.org/mailman/listinfo/theme-reviewers</a><br>
<br></blockquote></div><br>