[theme-reviewers] Belorussian Translations

Edward Caissie edward.caissie at gmail.com
Mon Aug 1 12:06:47 UTC 2011


Although I only have a few translations for a couple of my themes, generally
all I offer as a credit is a reference in the changelog of the version when
the translation was added with the translator's full name and an email
address.
Interestingly enough, none have ever offered to update their translations
even though some of the text strings have changed ... I guess I better go
back and check those files.


Cais.


On Mon, Aug 1, 2011 at 1:14 AM, Dion Hulse (dd32) <wordpress at dd32.id.au>wrote:

> It's quite common for popular plugins to recieve such translation
> requests, in my opinion, the one you recieved was actually rather
> tame.
>
> I've had very forceful sounding emails, which i usually assume is a
> "lost in translation" issue. I've even had translators threatening
> legal action due to me refusing to credit them in the SEO-scammy ways
> (even when not using their provided translations due to me not
> agreeing with their demands).
>
> I offer a text-link and their name in the readme, and refuse
> translations if they *require* a html link, the link has to be
> relevant as well, if it's some scam site or looks to be something that
> I would never want to link to, I ask for a personal site or alternate
> url..
>
> I've even refused a translation as upon looking closely at it, it had
> spam in the translated strings (The options page's heading had
> something like "Plugin Name (<strong>This plugin is supported by
> <a>blah blah</a>, visit XYZ for the best translation tools!</strong>)"
> inserted into it).
>
> So I'd just decide what you're happy to provide to translators, and
> stick to your guns, (and triple check the contents of the
> translations..). Full Name + Text link to Personal Site is what I
> "prefer".
>
> On 1 August 2011 14:45, Emil Uzelac <emil at themeid.com> wrote:
> > the red light comes after "Would you update plugin" this is a Theme.
> >
> > ----
> > Emil Uzelac | ThemeID | T: 224-444-0006 | Twitter: @EmilUzelac | E:
> > emil at themeid.com | http://themeid.com
> > Make everything as simple as possible, but not simpler. - Albert Einstein
> >
> >
> > On Sun, Jul 31, 2011 at 11:12 PM, Devin Price <devin at wptheming.com>
> wrote:
> >>
> >> Anyone else getting Belorussian theme translations sent to them?  Seems
> >> like a pretty elaborate form of link building if that's what it is.
> >>  Generally I just add the translations, but this one gives me pause.
>  Here
> >> was the message:
> >>
> >> "Hi Devin,
> >>
> >> I have made the translation of 'Portfolio Press' to Belorussian language
> >> (it's my mother tongue).
> >> Would you update plugin and credit me as an author, e.g.:
> >> Belorussian provided by Galina Miklosic, <a
> >> href="http://www.webhostinggeeks.com/">Web Geek</a>
> >> You can contact me by email, I will call you back, if you prefer a call
> >> instead of emails."
> >>
> >> Devin Price<http://www.wptheming.com>
> >> <http://twitter.com/devinsays>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> theme-reviewers mailing list
> >> theme-reviewers at lists.wordpress.org
> >> http://lists.wordpress.org/mailman/listinfo/theme-reviewers
> >
> >
> > _______________________________________________
> > theme-reviewers mailing list
> > theme-reviewers at lists.wordpress.org
> > http://lists.wordpress.org/mailman/listinfo/theme-reviewers
> >
> >
> _______________________________________________
> theme-reviewers mailing list
> theme-reviewers at lists.wordpress.org
> http://lists.wordpress.org/mailman/listinfo/theme-reviewers
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.wordpress.org/pipermail/theme-reviewers/attachments/20110801/a44334ba/attachment.htm>


More information about the theme-reviewers mailing list